Faculty of Humanities and Social Sciences
Faculty of Humanities and Social Sciences
UNIverse - Public Research Portal

Professur für Linguistik des Englischen

Projects & Collaborations

26 found
Show per page
Project cover

Intercultural Relationships at Work

Research Project  | 1 Project Members

Workplaces constitute spaces of encounters, where individuals meet, interact and collaborate with diverse others, often with little control over who these others are. Given the large amount of time most people spend at work, these relationships are crucial for employee wellbeing and job satisfaction, and effect both individual and organisational performance. Many people form close ties and friendships with their colleagues, and in an intercultural setting there is an immense potential for intercultural growth and learning through these relationships. On the other hand, relationships can also become problematic or even toxic, featuring discriminatory or bullying behaviour, with detrimental effects on the individual as well as their perception of intercultural relations more broadly. Drawing on research in intercultural communication, workplace discourse, organisational behaviour and social psychology, this research project takes a pragmatic approach to intercultural relationships at work and examines how work relationships are negotiated through linguistic means, highlighting the multifaceted, diverse and complex sets of relationships individuals navigate daily at work, and the crucial role these relationships play for workers' ability to complete tasks and function well as an organization. The project explores this through analysing different types of workplace interactions including: Social support in the workplace and workplace friendships; Power negotiations in meetings and work encounters; Micro-aggressions and discriminatory behaviour in the workplace; and Interactions via different communication modes (face-to-face or online). Through an in-depth exploration of these interactions, this project will contribute to our nuanced understanding of the negotiation of relationships in the workplace, showcasing the tensions that workers often need to navigate between the social and the transactional, and the considerable and shifting relational work that this requires across the variety of interactional activities that occur in workplaces, while highlighting the critical role culture and interlocutor perceptions play in these negotiations.

Project cover

PhD Ehrsam: The Role of English as a Lingua Franca in the Foreign Language Classroom

Research Project  | 2 Project Members

Research on language use and learning during study abroad has primarily investigated students' use of the target language (TL) in a TL environment and the convergence of their TL skills towards a native speaker norm. To date, little is known about the multilingual practices that students engage in while studying abroad. From the perspective of multilingualism, contexts in which a local language is used, of which the students may have little or no previous knowledge, represents a fascinating case as students often heavily depend on English as a lingua franca (ELF) to interact with the host community and other international students. The present study aims to shed light on the role of ELF in mediating the learning of local languages in different ELF contexts. The goal is to investigate the extent to which ELF is employed in the foreign language classroom, by whom, under what circumstances and for what purposes. Additionally, the study aims at gaining a deeper understanding of course instructors' and students' attitudes toward the use of ELF in the foreign language classroom. Previous research on foreign language learning in the classroom has mainly focused on the role of students' first languages and the mobilization of other linguistic resources to enhance the language learning process. While the role of ELF for the English language classroom or the use of ELF as the medium of instruction in non-language courses continue to be discussed and investigated, the role of ELF as a mediating language for teaching and learning a third language remains underexplored (for exceptions, see Ife 2008; Wang 2013; Turnbull 2018). The present study aims to enhance our understanding of the use of ELF in local language courses offered at higher education institutions or language schools and targeted at international students with different linguistic backgrounds. To address the research questions, in a first step, videos of classroom interaction will be recorded, transcribed and analyzed focusing on incidents of ELF use. In a second step, reflexive online-interviews with the course instructors and students will be conducted. Excerpts of the videos will be used to discuss examples of actual ELF use in the classroom.


This PhD is being supervised by Prof. Miriam A. Locher, Prof. Sybille Heinzmann and Prof. Susanne Ehrenreich.

Project cover

Language and interaction in online gaming communities

Research Project  | 1 Project Members

Gaming communities have considerably grown over the years and gaming is becoming increasingly mainstream. Since early on, gamers have developed ludolects (Ensslin, 2012) which differ quite significantly from everyday English both in terms of lexis and syntax, but also in regards to pragmatics, which, given the various settings - under time pressure in-game or in a cascading chat on twitch - prompt quite different forms of language use. Carolin is investigating these ludolects, with a focus on how they transcend (and often linguistically unite members from) different geographies, various platforms and across a variety of games. With this her research is situated in intercultural new media studies, interpersonal and intercultural pragmatics and corpus linguistics. Using corpus linguistics, Carolin's habilitation project investigates the form and pragmatics of ludolects in the various contexts in which they are used: in in-game interactions, during public streams, community fora and in Twitch chats. As a second part of her project, Carolin investigates the interpersonal relationship formed between community members through in-game interaction and shared play. These appear as particularly interesting from an intercultural viewpoint, as the anonymity players are afforded online means that interlocutors are often unaware of certain categorical information (i.e. age, gender, ethnicity, profession etc.) which have been found to be important for inferring common ground (Enfield, 2008). The absence of these categories creates an interesting space for constructing interpersonal relations.

Project cover

Gendered leadership discourses of political leadership during the Covid-19 pandemic

Research Project  | 4 Project Members

In this project, we explore the gendered discourses of the - seemingly favourable - media coverage that women Heads of State received for their handling of the COVID-19 pandemic. We do this by analysing media reports published in different outlets using (multimodal) critical discourse analysis and we identify and describe the discursive strategies that on the surface appear to challenge hegemonic - and largely masculine - discourses of leadership, that, we argue, nonetheless reinforce discriminatory gender ideologies. We discuss how this is discursively achieved and how complimenting these leaders on their performance continues to compare them against a masculine norm and constructs their leadership as "alternative" and exceptional. This gendered portrayal of political leadership in times of crisis illustrates how the discursive construction of identities, responsibilities and relationships during Covid-19 is largely hinging on power relations and political ideologies that systematically disadvantage and undermine women. The purportedly positive form in which this occurs makes it particularly difficult to challenge and subvert these discourses and their underlying gendered ideologies.

Project cover

PhD Ehrsam: The Role of English as a Lingua Franca in the Foreign Language Classroom

Research Project  | 2 Project Members

Research on language use and learning during study abroad has primarily investigated students' use of the target language (TL) in a TL environment and the convergence of their TL skills towards a native speaker norm. To date, little is known about the multilingual practices that students engage in while studying abroad. From the perspective of multilingualism, contexts in which a local language is used, of which the students may have little or no previous knowledge, represents a fascinating case as students often heavily depend on English as a lingua franca (ELF) to interact with the host community and other international students. The present study aims to shed light on the role of ELF in mediating the learning of local languages in different ELF contexts. The goal is to investigate the extent to which ELF is employed in the foreign language classroom, by whom, under what circumstances and for what purposes. Additionally, the study aims at gaining a deeper understanding of course instructors' and students' attitudes toward the use of ELF in the foreign language classroom. Previous research on foreign language learning in the classroom has mainly focused on the role of students' first languages and the mobilization of other linguistic resources to enhance the language learning process. While the role of ELF for the English language classroom or the use of ELF as the medium of instruction in non-language courses continue to be discussed and investigated, the role of ELF as a mediating language for teaching and learning a third language remains underexplored (for exceptions, see Ife 2008; Wang 2013; Turnbull 2018). The present study aims to enhance our understanding of the use of ELF in local language courses offered at higher education institutions or language schools and targeted at international students with different linguistic backgrounds. To address the research questions, in a first step, videos of classroom interaction will be recorded, transcribed and analyzed focusing on incidents of ELF use. In a second step, reflexive online-interviews with the course instructors and students will be conducted. Excerpts of the videos will be used to discuss examples of actual ELF use in the classroom.


This PhD is being supervised by Prof. Miriam A. Locher, Prof. Sybille Heinzmann and Prof. Susanne Ehrenreich.

Project cover

PhD Nisticó: The translation of linguistic impoliteness in English, French, and Italian

Research Project  | 2 Project Members

This doctoral dissertation is devoted to the study of the translation of linguistic impoliteness phenomena in fictional texts in English, French and Italian. I join three different research fields: interpersonal pragmatics, the pragmatics of fiction, and translation studies. This project is intended as an extension of my Master's thesis work on the translation into Italian of linguistic politeness stategies in Raymond Carver's short stories. The theoretical concepts I focus on are impoliteness, face-work, power, social distance and conflict negotiation, as well as the relationship between culture and language and the specificity of fictional data with regard to linguistic analysis (style, voice, dialogues, participation structure). I have built a multilingual and parallel corpus of contemporary short stories, written by an equal number of authors for each of the three source languages, and translated into the other two target languages. The unit of analysis within the texts are conflictual scenes. The data are coded and analyzed contrastively, both quantitatively and qualitatively. The aim of this work is threefold: first of all, to apply (im)politeness research on translation and fiction; second, to contribute to the scientific literature on impoliteness opposing English to less studies languages such as French and Italian; finally, and more particularly, to look for patterns of translation in realizing and conveying linguistic impoliteness, thus giving importance to the translation of pragmatic aspects which are deeply rooted in the context and culture of origin.


This PhD is supervised by Prof. Denis Jamet-Coupé and Prof. Miriam A. Locher.

Project cover

DIS-AGREE

Research Project  | 6 Project Members

Das geisteswissenschaftliche Projekt aus der Linguistik steht unter der Leitung der Universität Freiburg und wird gemeinsam mit den Universitäten Basel, Haute-Alsace und Strasbourg umgesetzt. Ziel ist es, aktuelle Forschungsansätze an den vier Universitäten in drei Ländern zum Thema "(dis)agreement & (dis)alignment" (d.h. Konfliktpotentiale in Gesprächen) zusammenzuführen und mit innovativen Methoden in Multimodalität und Multimedialität weiterzuentwickeln. Ein besonderer Fokus wird auf die Frage gelegt, wie mittels sprachlicher und körperlicher Ressourcen Konfliktmomente in der Interaktion ausgehandelt werden. Das Projekt wird von Eucor - The European Campus mit "Seed Money" in der Förderlinie "Forschung und Innovation" unterstützt. Kontakt: Universität Freiburg: Stefan Pfänder ( stefan.pfaender@romanistik.uni-freiburg.de ); Universität Basel: Miriam Locher ( miriam.locher@unibas.ch ); Université de Haute-Alsace: Greta Komur-Thilloy ( greta.komur-thilloy@uha.fr ); Université de Strasbourg: Rudolph Sock ( sock@unistra.fr ) Projektveranstaltungen: Workshop: Multimedia I: SMS: "Social practices of (dis)agreement and (dis)alignment" ( Mulhouse, 16.01.2020 ) Workshop: Multimodality: Multiactivites: "Alignment and alignables in the analysis of interaction" ( Zoom 25.03.2021 ) Workshop: Multimedia II: Film: Part 1: (Dis)Agree: Affective stance in fictional and non-fictional interactional scenarios ( Zoom, 15.10.2020 ) Part 2: Dis/agree and argumentation in school contexts ( Zoom, 19.03.2021 ) Workshop: (Dis)-agreement und (dis-)alignment: positioning practices in specialized discourse from a construction grammar perspective ( Basel, 27.-28. 09 2021 )

Project cover

PhD Loew: On identities and gender at work: a linguistic case study of agile IT

Research Project  | 2 Project Members

While it has been widely acknowledged in academic and practitioner literature that increasing diversity in IT through inclusion of women is an ongoing priority, recent studies of IT workplaces in Europe and the US have found recurrent themes of gender discrimination cutting across different cultural contexts, including Switzerland and the UK (e.g. Schwab et al., 2020). In software development and project management in these contexts, agile ways of working are increasingly becoming the norm (Meyer, 2014). 'Agile' encompasses a number of practices and processes which put an emphasis on facilitating open and frequent communication, empowering teams, reducing hierarchies and foregrounding interpersonal and relational aspects of professional communication. This, in turn, has been argued to reduce (masculine) power structures (Barke, 2015; Boes et al., 2018), yet the field of IT in Euro-Western contexts remains largely male dominated. Furthermore, counter to the importance of communication to agile ways of working (e.g. Hummel et al., 2015), linguistic research on this phenomenon remains scarce, specifically with regard to gender issues. The present study thus takes a linguistic approach to agile ways of working in IT by way of an in-depth qualitative case study of different sociocultural contexts, including Switzerland, the UK, and the US. It deploys frameworks from linguistics at the intersection of discourse analysis, interactional sociolinguistics and identity construction to investigate agile ways of working through a gender lens. The dissertation draws on multiple data sources including over 52 hours of recordings of team and one-to-one meetings from a UK company, and semi-structured interviews with 22 IT professionals from Switzerland, the UK and the US; to explore the intricate relationship between gender, professional and personal identities at the interface of competing gendered discourses in the field of agile IT. Applying and refining current conceptualizations of gender in workplace discourse, the dissertation differentiates between different gender orders to capture the intricate and manifold processes of the gendering of work both in talk about work, and talk at work. Detailing how gendered practices are enacted and constructed by participants, the project enhances academic understanding of linguistic practices that construct agile IT workplaces as gendered on multiple levels. It thereby contributes to ongoing debates on the gendering of the IT industry specifically, and the gendering of work more globally, which in turn can provide much needed insight into persistent gender inequalities in the field.


This PhD was supervised by Prof. Miriam A. Locher and Prof. Stephanie Schnurr.

Project cover

Identities in Meme Humour

Research Project  | 1 Project Members

This project explores individual and group identities that are constructed by means of memes and comments to memes. Several case studies address different types of memes and have so far discussed meme humour related to football (1) and to Switzerland (2) in collaboration with other humour researchers. Apart from a better understanding of the multimodal construction of humour in memes, the goal of the project is to explore what "serious" communicative function memes have for the communities in which they are shared and beyond that for the larger communities posters and recipients are members of. (1) Multimodal construction of soccer-related humor on Twitter and Instagram (second author: Di Yu) (2) On a cross-cultural memescape: Switzerland through nation memes from within and from the outside (first author: Marta Dynel)