UNIverse - Public Research Portal
Project cover

Dialect contacts in contexts of migration. The case of the Equatoguinean immigrants in Madrid, Spain

Research Project
 | 
01.08.2016
 - 31.05.2024

The studies about language and migration constitute a recent approach in the field of linguistics and aim to analyse language contacts resulting from human migrations. Such contacts activate sociolinguistic accommodation processes, which shape the language use of the immigrants and their linguistic attitudes towards the involved languages and dialects. The sociolinguistic integration of the immigrants is considered a fundamental part of their integration in the receiving society. In Spain, Madrid is one of the areas with the highest immigration rate in the last decades. Spanish-speaking immigrants as well as immigrants with different linguistic backgrounds enter in contact with the Madrilenian society, and their languages and dialects play an important role in the overall integration process. Most of the Spanish-speaking immigrants, who have to adapt to a society in which dominates another variety of Spanish, come from Latin American countries (e.g. Ecuador, Colombia, Dominican Republic, etc.). Another Spanish-speaking group, which so far has not yet been considered in studies about the immigrant population in the Autonomous Community of Madrid, are the immigrants from Equatorial Guinea. Despite the fact that Equatorial Guinea is the only Spanish-speaking country in Central Africa - and constitutes, therefore, a singular case in the Spanish-speaking world -, it has very little visibility in studies about the Spanish language. In a similar way, the Equatoguinean immigrants have never been subject of any research on language and migration. This research project aims to study the sociolinguistic situation of the Equatoguineans in Madrid, with a special focus on language attitudes, language ideologies and some selected dialectal features of Equatoguinean Spanish. The primary research methodology are semi-directed interviews composed of life stories that include the following topics: the arrival of the immigrants to Spain, the past in their country of origin, the adaptation to the life in Madrid and differences to their country of origin, their labour situation, their family and their expectations for the future.

Publications

Schlumpf, Sandra (2024) ‘Asymmetrical power relations between languages of Equatorial Guinea: Views from the migration context in Madrid’, in Global and local perspectives on language contact. Berlin: Language Science Press (Contact and Multilingualism), pp. 215–241. Available at: https://doi.org/10.5281/zenodo.10438503.

URLs
URLs

Schlumpf, Sandra (2023) ‘El pluricentrismo como marco teórico para revalorizar variedades lingüísticas ‹periféricas›. Reflexiones sobre el español de Guinea Ecuatorial desde un contexto migratorio’, in Migración, pluricentrismo y acomodación. Nuevas perspectivas desde la lengua española. 1. Auflage. Baden-Baden: Rombach Wissenschaft (Freiburger Romanistische Arbeiten), pp. 281–311. Available at: https://doi.org/10.5771/9783968218779-281.

URLs
URLs

Schlumpf-Thurnherr, Sandra (2022) Voces de una comunidad africana poco visible. Los guineoecuatorianos en Madrid. Madrid: Diwan-Mayrit.

Schlumpf-Thurnherr, Sandra (2022) ‘¿África forma parte (o no) de la hispanofonía? Reflexiones glotopolíticas e ideológicas en torno a Guinea Ecuatorial’, in Becker, Lidia; Del Valle, José; Knauer, Gabriele (ed.) La mirada glotopolítica, la continuidad y la renovación de la romanística / Le regard glottopolitique, la continuité et le renouveau de la romanistique. Berlin: Peter Lang (Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel / Language, Multilingualism and Social Change / Langue, multilinguisme et changement social), pp. 261–282.

URLs
URLs

Schlumpf, Sandra (2021) ‘Spanisch in Afrika/Afrika in Spanien. Sprachliche Charakteristika von Spanischsprecherinnen und Spanischsprechern aus Äquatorialguinea in Madrid’, Romanistisches Jahrbuch, 72(1), pp. 339–387. Available at: https://doi.org/10.1515/roja-2021-0016.

URLs
URLs

Schlumpf-Thurnherr, Sandra (2021) ‘De castizar a disparar o ¿cómo hablan los guineoecuatorianos el español? Terminología metalingüística y reflexiones teórico-ideológicas a partir de un corpus de entrevistas sociolingüísticas’, RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas, 4(3), pp. 11–51. Available at: https://doi.org/10.17561/rilex.4.3.6425.

URLs
URLs

Schlumpf-Thurnherr, Sandra (2020) ‘El español hablado por los bubis y los fang de Guinea Ecuatorial. Valoraciones desde la comunidad guineoecuatoriana en Madrid’, Lengua y migración/Language and migration, 12(1), pp. 103–125. Available at: http://hdl.handle.net/10017/43616.

URLs
URLs

Schlumpf-Thurnherr, Sandra (2020) ‘African languages and Spanish among Equatoguineans in Madrid’, Spanish in context, 17(1), pp. 108–130. Available at: https://doi.org/10.1075/sic.18020.sch.

URLs
URLs

Schlumpf-Thurnherr, Sandra (2019) ‘Construcción del colectivo guineoecuatoriano en España a través de la prensa: El País y La Vanguardia (2010-2018)’, Discurso & Sociedad, 13(2), pp. 287–324. Available at: http://www.dissoc.org/es/ediciones/v13n02/D&S13(2)Schlumpf.pdf.

URLs
URLs

Schlumpf-Thurnherr, Sandra (2018) ‘Guineoecuatorianos en Madrid: actitudes hacia su propio español y el español madrileño’, Lengua y migración/Language and migration, 10(2), pp. 7–31. Available at: http://hdl.handle.net/10017/35621.

URLs
URLs

Schlumpf, Sandra (2016) ‘Hacia el reconocimiento del español de Guinea Ecuatorial’, Estudios de Lingüística del Español, 37, pp. 217–233. Available at: https://doi.org/10.36950/elies.2016.37.8668.

URLs
URLs

Members (1)

Profile Photo

Sandra Schlumpf-Thurnherr

Principal Investigator